長男が書き順を間違えて、xをもらいました。
“書き直し。”
と嫁さんにだめ出しをくらって
“ぶつぶつ”言いながら書き直しをしていました。
#漢字事典に「聞」の書き順がはしょって書かれていて
肝心な知りたいところがわからないらしい。
あまりにだらだらしているので、
“聞くという字は門と耳だろうが。分けて調べればよいだろう。”
と助け舟を出したつもりが、
“耳とちがうねん。さいごがつきでてないねん。”
“あらほんと。”
よく見ると突き出ていない。
辞書を見ても突き抜けていませんでした。
嫁さんも「聞」を習う時に
“これは耳に似ているけれど突き抜けないからね。”
と習ったらしい。
ふーん。また賢くなって、しまったぜい。
あなたはご存知でしたか?