【いつのまにか吸収】
“少々お待ち下さい、と、しばらくお待ち下さい、はどちらが長く待つと思う。”
と、次男に聞いてみました。
“しってるで、しばらくおまちください、やろ。”
・
・
・
なんで知っているのかな。
幼児は何もわかっていないと思いがちですが、
生活の中から色々な事を学んでいる様子です。
表現する場がないのででてきませんが、
日頃の出来事全てが脳味噌にインプットされているのではないかと
思えてきました。
子供にとって日頃の生活って大切だなあ、と思いました。
000:000:000 14/160/1566 4日
ブログランキングに参加しています。
ポチッとクリックよろしくお願いします。
にほんブログ村
いつもありがとうございます。
SECRET: 0
PASS:
おはようございます。
Lサイズと、フリーサイズ、どちらが大きいのでしょうか?
同じって聞いた覚えがあるんですが…
除湿と、弱冷房って、どう違うのか?
実は、同じだったりして。
日本語の表現って、たくさんあって、面白いですよね。
よく日本人は、発音に強弱がない(?)って言われるじゃないですか?
日本語は、表現方法がたくさんあるから、発音で強弱入れなくても、いいんですよね。
欧米は、言葉の表現方法が少ないから、発音で表現しているんだと思うんです。
子供たちには、いろんな表現方法を、学んでもらいたいなぁ。
SECRET: 0
PASS:
なるほど・・・私も聞いてみますね。
SECRET: 0
PASS:
セッキーさんも簡単にいろいろ思いつきますね。
>子供たちには、いろんな表現方法を、学んでもらいたいなぁ。
子供が学ぶには親が口に出していう必要があるそうです。
あっきいくんはなんて言っていましたか?
SECRET: 0
PASS:
こんばんは!
ウチがいつも疑問に思うこと。
何故接客用語って、「少々お待ちください」なの?
ウチも「しばらく」のほうが時間が長いことを知ってるんで、わざとこっちを使うんやけどね。
やはり、お客様を待たせてはいけないっちゅうことか???