【荷物が届くのを楽しみにしています 英語】
ビビィを注文した先から私に英語でメールが来てた。
「送り先を変換するのが難しい。送り先を英語で教えてください。」
そうだった。発注先は外国でした。
英語で住所を記入し、
最後に一言でも書きたいなと思って
Googleさんに
“荷物が届くのを”
って、入力したら
気の利く子が先走って
“荷物が届くのを楽しみにしています 英語”
を下に出してくれました。
We look forward to luggage to arrive.
というらしい。
We を I に変えて送ったけど、よかったかな。
また経験値が上がってしまった。
楽しいなりよ。
ブログランキングに参加しています。
総合ランキングで800番台が目標です。
気前よくポチッとクリックよろしくお願いします。
にほんブログ村
いつもありがとうございます。